woun a ned höfat und de kua ned mökat,
lodat´s des g´wehr und schiaßat.
er sankat zu bodn, des bluat spritzat nur so auße aus da stian,
und er starbat sufurt ..
sie hebat erm ned auf und dreschat no de leich
don songats (ev auch singats) a liad und mökat de kua,
und de müch rinnat in kibi.
ist doch ganz präzise, was den konjunktiv I betrifft?
Deine oberdeutsche Dialektversion gefällt mir sehr. Ich finde, sie hat noch mehr Kraft als die hochdeutsche im Konjunktiv II.
Wenn ich es laut spreche, klingt es wie Wienerisch.
da ich ja hier sozialisiert wurde - nur haben wir hier mindestens pro bezirk, wenn nicht pro grätzel varianten, oder eher verschiedenste färbungen, die sich leider verschleifen.
abgesehen davon ist aber meine mama aus oberösterreich und mein papa aus der südsteiermark, bei mir hat sich das dann wohl auch noch vermischt, ich sehe aber jetzt von weiteren varianten ab;-)
So ist es ja eigentlich mit allen Dialekten. Nur für den Außenstehenden klingen sie gleich. Es wäre ein interessantes Projekt, die Varianten der eigenen Dialekt-Region einmal beispielhaft akustisch aufzuzeichnen.
Der Südtiroler Kabarettist Konrad Beikircher hat die Varianten des Rheinischen einmal demonstriert, in dem er ein Ei bestellt.
es lebe der dialekt ...
lodat´s des g´wehr und schiaßat.
er sankat zu bodn, des bluat spritzat nur so auße aus da stian,
und er starbat sufurt ..
sie hebat erm ned auf und dreschat no de leich
don songats (ev auch singats) a liad und mökat de kua,
und de müch rinnat in kibi.
ist doch ganz präzise, was den konjunktiv I betrifft?
Vielen Dank!
Wenn ich es laut spreche, klingt es wie Wienerisch.
wird wohl auch wienerisch sein
abgesehen davon ist aber meine mama aus oberösterreich und mein papa aus der südsteiermark, bei mir hat sich das dann wohl auch noch vermischt, ich sehe aber jetzt von weiteren varianten ab;-)
Der Südtiroler Kabarettist Konrad Beikircher hat die Varianten des Rheinischen einmal demonstriert, in dem er ein Ei bestellt.